首页 关于我们 研究领域 研究中心 新闻动态 媒体报道 学术观点 通知公告 高层论坛 青藏科考 English
您现在的位置:首页—栏目名称—正文
 
梵译藏文学史料整理及中印文明交流互鉴研究项目开题
发布时间:2024年12月26日 发稿编辑:高科院办公室
 

中国国家社科基金重大项目“梵译藏文学史料整理及中印文明交流互鉴研究”开题论证会日前在青海师范大学举行。

项目首席专家、青海师范大学教授扎布在论证会上介绍,该项目目前已取得阶段性成果。中印同为文明古国,已有2000多年的文化交流史,形成了中印文化圈相互联系和影响的格局。中印文明交流形式多样,其中梵语文学是重要内容之一。梵语文学是古代印度文学艺术的最高成就,在世界享誉盛名。

随着梵语经典的藏译,梵语文学开始传入西藏。时至今日,仍有梵译藏文学经典不断涌现,但大部分梵译藏文学史料形成于14世纪中叶前。

据现有资料,梵译藏文学史料包括神话、传说、史诗等民间文学史料,抒情诗、叙事诗、道歌等作家文学史料,诗学、辞藻学、戏剧学等文学理论史料。

扎布说,该项目的核心是编纂《梵译藏文学史料集成》,呈现梵译藏文学史料的整体面貌,同时研究梵译藏文学史料,系统研究梵语文学在中国西藏的传播、接受以及本土化发展脉络,深入探寻其内在规律与文学表征,并从梵译藏文学史料及其相关史实切入,按时间轴探究交流开端、道路交通、人员往来与合作、精神文化与物质文化交流、译师与班智达(意为学识渊博的大学者)的业绩案例及其相互产生的影响,探究跨文化视野下中印文明交流互鉴的历史。

“该项目有助于呈现中国梵语文学史料整体面貌,可推进梵译藏文学史料与梵文原典之间的对堪互校研究。”扎布表示。

 
 
地址:青海省西宁市城北区学院路青海师范大学 城北校区图书馆
邮编:810008 电话:0971-5191105 传真:0971-5191105 邮箱:chnapss@163.com